スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサーリンク


--年--月--日 スポンサー広告 トラックバック:- コメント:-

タイ語で「これだけ」

☆--奇跡の女の子産み分け術--☆

脂肪0%、砂糖2%のビタゲンライト

タイのヤクルトみたいな飲み物にビタゲンというのがあります。
そのライトというのが、砂糖2%らしく、広告では
「たったの2%」とうたってました。

Λ
แค่  ほんの~だけ(大した量ではない)

แค่ไหน で「どれだけ、どのくらい」
แค่นี้ で「これだけ、これくらい」

電話でも「じゃあこの辺で切るよ」というときも使ってました。

タイで砂糖の量を気にするようになったことに驚きでもあります。
0.5%でもいいくらいですが。

スポンサーリンク


スポンサーサイト

2013年04月30日 タイ語辞書 ก ข ฃ ค トラックバック:0 コメント:0

タイ語で色々な「有名」

☆聴くだけで、勉強、仕事に集中できる「脳内アップデート」

タイで超有名人のタクシン元首相

タイの有名人と言えばこの人。


ดัง 軽い会話で出てくるかも

-Λ V
มีชื้อเสียง 一番よく聞く有名

-Λ
ลือชื้อ ลือは噂になるという意味

スポンサーリンク


2013年04月29日 その他 トラックバック:0 コメント:0

タイ語で向かい側、反対側

☆聴くだけで、勉強、仕事に集中できる「脳内アップデート」

反対

かつて、道路向かいなど、向かい側、反対側のことは

ตรงข้าม と言ってました。
そして、それは間違ってないです。
คนละฝ่ัง という言葉も似たような意味を表わすようです。

色んな人に聞いてみたところ、

- Λ
ตรงข้าม は向かい側とか斜め向かい、
-/ \
คนละฝ่ัง は反対側とかもう一方の側

となるようです。

ほとんどのタイ人が同じ意味だと言ってましたが…。

スポンサーリンク


2013年04月28日 タイ語辞書 ต ถ ท ธ トラックバック:0 コメント:0

タイ語で食前と食後

☆--88.8%の改善率!自宅で出来る近視改善エクササイズ--☆

食後のコーヒー

レストランなどで食後にデザートやコーヒーを
最初の注文のときに頼んでしまうとき、
「食事が終わったら」と言ったりしてました。

それでも問題はないと思いますが、
もっとシンプルに。

 \ - V
ก่อนอาหาร 食前

 V - V
หลังอาหาร 食後

なども覚えておくと便利かもしれません。

スポンサーリンク


2013年04月24日 その他 トラックバック:0 コメント:2

インラック首相の姉、準備OKのヤオワパー氏

☆--タイ北部・チェンマイの安宿情報--☆

当選したインラック首相の姉、ヤオワパー氏

かつて、タクシン元首相が創設したタイ愛国党の
副党首をしていて、解党処分になり、5年間、公民権停止でしたが、
先ごろ、5年が過ぎ、下院議員の補選選挙に出馬。
 / /
พร้อมแล้ว の言葉通り、圧倒的多数で当選。
政界に復帰したようです。
準備OK、準備完了などの意味があります。

どことなくインラック首相に似てなくもないです。

スポンサーリンク


2013年04月22日 タイ語辞書 ฝ พ ฟ ภ トラックバック:0 コメント:0

タイ語で水鉄砲(ปืนฉีดน้ำ)

☆--タイ北部・チェンマイの安宿情報--☆

水鉄砲

今年もこの時期がやってきました。

-\ /
ปืนฉีดน้ำ 水鉄砲

ปืน が銃、ฉีด が注射、噴射、น้ำ が水。

ソンクランに水鉄砲で水をかけることは ฉีดน้ำ といい、
普通に水をかけたり、植物などに水をかけるのは、รดน้ำ です。

スポンサーリンク


2013年04月13日 タイ語辞書 น บ ป ผ トラックバック:0 コメント:0

タイ語で雷(ฟ้าร้อง)

☆--バンコク空港到着後、市内への交通機関--☆

タイ語で雷ฟ้าร้อง

昨日、バンコクで久々に大雨でした。
雷もピカピカ、ゴロゴロと鳴ってました。
ドーンという音もしたくらいにして。

/ /
ฟ้าร้อง 雷、雷が鳴る

ソンクラン前にざっぷりと降った感じです。

スポンサーリンク


2013年04月12日 タイ語辞書 ฝ พ ฟ ภ トラックバック:0 コメント:0

タイ語でトマト

☆--敏感肌のための本当に正しいニキビケア--☆

トマト桃太郎

- V Λ
มะเขือเทศ トマト

トマト桃太郎

真っ赤な色をしたトマト。美味しそうです。
リコピンなんかも含み、抗酸化作用もあり、アンチエイジングにも。

タイで売ってるトマトは妙に安かったりしますが、
色が薄く、香りもなかったりします。
日本と変わらないんじゃないか?と思うくらいの値段になると、
サラダとして生でそのまま食べたい感じ。

炒めたり、煮込んだり、そのまま食べたりと
使い分けるもの一つかもしれません。

因みに茄子はมะเขือと言います。

スポンサーリンク


2013年04月10日 タイ語辞書 ม ย ร ล トラックバック:0 コメント:0

バンコク都庁が新しく設置したゴミ箱

バンコク都庁で設置した新しいゴミ箱

V-\
ถังขยะ ゴミ箱

何となく持ち帰り用のコーヒーカップみたいですが…。

半透明なのは何か意味があるのでしょうか?
テロ予防とか。
人をゴミ箱に捨てたりしないようにとか…。

スポンサーリンク


2013年04月08日 タイ語辞書 ต ถ ท ธ トラックバック:0 コメント:0

例の電力不足で停電!?

☆--ペナン島・観る・食べる・泊まる--☆

バンコクで停電

-\
ไฟดับ 停電

4月5日頃が危ないと言われてたので、
あ~、きたか!と思っていたのですが、
周囲はそんなに停電な感じでもなく…。

しかし、まだ気が抜けません。
それにしても、最近、あち~。

スポンサーリンク


2013年04月06日 タイ語辞書 ฝ พ ฟ ภ トラックバック:0 コメント:0

ソンクラン休暇で帰省ラッシュ!?

☆タイ国内1000バーツ以下のホテル

ソンクラン休暇で帰省ラッシュが始まったモチット2

バンコクの北・東北バスターミナルの様子です。
4月2日だというのにものすごい人で驚きでした。
もうソンクラン休暇!?

\- \ Λ \
แห่กันกลับบ้านเกิด  帰省ラッシュ

生まれ故郷に帰る人たちが列をつくっているという感じでしょうか。
色々、似たような言い回しがあるようですが。

スポンサーリンク


2013年04月03日 その他 トラックバック:0 コメント:0

連日、猛暑の続くタイ

☆--バンコクの公園・スイミングプール--☆

猛暑の続くタイ

このところ連日、猛暑が続いています。

電力消費量も過去最高を更新したとか。
電力不足になる話はどうしたのだろうか?

それにしても暑くて外に出たくない感じです。

部屋を少しでも涼しく保つには、外の暑い空気が
中に入らないように閉めきるのがポイント。

そしてエアコンで部屋を涼しくし、扇風機で
体感温度も下げて、汗をかかないよう大人しくしている。

なんてことが何日も続くわけがなく、
水掛けしたくなる気もするのかもしれません。

プールにでも行ってみようか…。

\ Λ /
สระว่ายน้ำ プール

スポンサーリンク


2013年04月01日 タイ語辞書 ว ศ ษ ส トラックバック:0 コメント:0

| タイ文字(タイ語)を学ぼうTOP |

| このページの上へ |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。