スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサーリンク


--年--月--日 スポンサー広告 トラックバック:- コメント:-

紛らわしい発音、ナイ

ナイも紛らわしいです。
会話の中では理解できるのですが、
書くとき、どっちかなと間違ってしまうことが…。

 -
・ใน ~の中で、~内の

  V
・ไหน どの、どれ

次回はチャイを紹介します。

スポンサーリンク


スポンサーサイト

2009年12月27日 タイ語の似てる発音 トラックバック:0 コメント:0

単語 เสียง 音、声

 V
เสียง 音、声、(選挙の)票などの意味があります。

Λ  V
ชี่อเสียง 名前+声で名声、評判という意味になります。

スポンサーリンク


2009年12月24日 タイ語辞書 ว ศ ษ ส トラックバック:0 コメント:0

タイ文字学習のはじまり

タイで生活するためにタイ文字が読み書きできることは
必須ではありません。
ローマ字表記も増えているので、交通機関でも
行き先には困らないでしょう。
旅行者の訪れるレストランでも英語メニューがあったり…。
タイで働く日本人にはタイ語の読み書きは
必要とされないことが殆どかもしれません。

一体何のためにタイ文字を!?

タイ語の発音がより理解できる。
目で読んで覚えられるのでボキャブラリーが増える。
他の人よりタイ語ができる意思表示のため。
タイ人と筆談できる(話した方が早い…)。
タイ語のメニューが読める。
タイ語でチャットができる(タイ語キーボードも覚えないと!)。

何だかあまりメリットが無い感じで…。

いえいえ、
タイでの生活をきっと豊かにしてくれるものになるでしょう(笑)。

スポンサーリンク


2009年12月14日 タイ文字学習について トラックバック:0 コメント:0

| タイ文字(タイ語)を学ぼうTOP |

| このページの上へ |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。